Перевод справок и доверенностей

Перевод справок и доверенностей

Стандартный сертифицированный перевод

В большинстве случаев стандартного заверенного перевода достаточно для полного легального использования. Этот тип заверения документа официально подписан и проштампован переводчиком / переводческой компанией и сопровождается сопроводительным письмом с указанием всех деталей и может рассматриваться как доказательство точности.

Что такое доверенность? Доверенность — это юридический документ, который может быть создан человеком в течение его или ее жизни, когда он или она находится в хорошем психическом состоянии. Это позволяет другому специально назначенному лицу действовать от имени другого лица, если это лицо отсутствует, находится за границей или недееспособно из-за болезни. Мы обеспечиваем наиболее точные и доступные переводы документов такого типа. Когда дело касается документов такой важности, нет причин рисковать. Мы не только переводим этот тип документов, но и всегда готовим их на любом языке.

Мы также можем предложить ряд услуг по заверению и легализации документов, предоставляемых нашей внутренней юридической командой, состоящей из нотариусов. Наиболее распространены услуги юристов и нотариусов. К счастью, мы можем предложить лучшие цены на эти сертификаты. Если вы подаете доверенность в другой стране, документ может потребовать дополнительной легализации. Это может быть одно из двух: апостиль или консульская легализация. Оба эти процесса требуют много времени, но у нас есть опытная команда по легализации, которая может выполнить любой тип легализации для использования в любой стране. Расскажите нам, что вам нужно, и мы сможем это сделать!

Напишите нам или позвоните нам сегодня, чтобы получить бесплатное предложение, включая цену и предполагаемое время завершения. Предоставьте нам как можно больше информации, чтобы мы могли посоветовать вам, как правильно действовать. С нетерпением ждем сотрудничества с вами!